mamá está presa, cabrón. mamá esta = mother this = senseless bullshit.
Dieser Kommentar wurde geändert
Catalonian is better is better.
Bajo de la cama tiene la mano María=Under the bed Maria has her hand= Baix del llit te la mà María
Baix del lit te la mamaria=Under the bed i suck your dick
I know its portuguese but it seems appropriate.
Dieser Kommentar wurde geändert
Bitte melde dich an um Kommentare zu posten.
mamá esta presa= mom is on the jail
mama esta presa= s*ck my dick